写于 2017-02-22 01:06:40| 永利老虎机游戏平台| 总汇

前内政大臣大卫·布伦基特批评广播公司糟糕的字幕

那个天生失明的国会议员表示,聋人的视觉描述很差,例如“球员被斑马犯规” - 而不是足球运动员帕特里斯埃弗拉

他补充说,当外国戏剧和纪录片没有配音时,盲人会感到沮丧

布伦基特先生告诉“无线电时报”,广播公司未能解决人口老龄化的“日益严重的问题”,患有失明和耳聋

他说:“广播公司谈论平等很多,但讲道还不够

“在人口老龄化的情况下,有听力和视力障碍的人正在成为主流的一部分

”它不再是少数群体了:我们是观众的主要部门,我们拥有与其他所有人一样的权利

执照费

“今天,电视高管崇拜青年崇拜的方式似乎是一种不可阻挡的迷信

“这是时尚,都市和...... 40岁以下的人决定我们的观点和听取的内容

”但是,大部分的消费能力反映了年龄较大的群体

人口老龄化带来了一个非常强大的激励:我们的财务实力

“他补充说:”海外材料在没有配音的情况下播出的趋势越来越明显

“我很欣赏许多人不喜欢被称为对话,但如果你是盲目的,这是非常宝贵的 - 你可以简单地通过听取所说的内容来拼凑故事情节

”5月,新总干事托尼·霍尔说BBC可以看看如何阻止演员在电视剧中“嘀咕”,并且该公司正试图解决背景音乐问题,使一些人,特别是老观众难以听到节目中的内容.Ofcom的发言人他说:“观众已向我们表明他们对字幕质量有所顾虑

“因此,我们最近宣布了与聋哑和听力受损的观众和团体以及广播公司合作改善这一点的建议

”我们希望在未来几个月内完成我们的计划